Luftwaffe and Allied Air Forces Discussion Forum

Luftwaffe and Allied Air Forces Discussion Forum (http://forum.12oclockhigh.net/index.php)
-   Off Topic (http://forum.12oclockhigh.net/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Dutch translation needed (http://forum.12oclockhigh.net/showthread.php?t=5326)

Laurent Rizzotti 3rd July 2006 13:15

Dutch translation needed
 
What will be the correct English translation of "boobytrap in weiland (mijn)" ?

From the context, it seems to me a civilian was killed by a mine near the village of Baarle-Nassau, during the battle for its liberation.

Hans Nauta 3rd July 2006 15:10

Re: Dutch translation needed
 
Hi again Laurent,

The Dutch phrase "boobytrap in weiland (mijn)" would be "Boobytrap in meadow (mine)".
Although specified as "boobytrap" I just think a civilian just stepped on a typical landmine, which happened frequently also after the end of hostilities.

Regards,
Hans Nauta

Laurent Rizzotti 3rd July 2006 16:16

Re: Dutch translation needed
 
Thanks, Hans


All times are GMT +2. The time now is 12:21.

Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004 - 2018, 12oclockhigh.net