![]() |
Dutch translation needed
What will be the correct English translation of "boobytrap in weiland (mijn)" ?
From the context, it seems to me a civilian was killed by a mine near the village of Baarle-Nassau, during the battle for its liberation. |
Re: Dutch translation needed
Hi again Laurent,
The Dutch phrase "boobytrap in weiland (mijn)" would be "Boobytrap in meadow (mine)". Although specified as "boobytrap" I just think a civilian just stepped on a typical landmine, which happened frequently also after the end of hostilities. Regards, Hans Nauta |
Re: Dutch translation needed
Thanks, Hans
|
| All times are GMT +2. The time now is 12:21. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004 - 2018, 12oclockhigh.net