Re: Translation of German script required
Second one almost (who can fill in the gaps?):
"Bei einem Erprobungsflug des Nachtbildgerätes muss die Besatzung Oblt ....in der Nacht von 5. auf 6.4.43 (i.e. night of 5/6 April 1943) bei Rennes notlanden. Die Besatzung bleibt unverletzt."
regards,
Marcel
Last edited by Marcel van Heijkop; 29th December 2010 at 21:27.
Reason: spelling
|