|
Re: Translation of German script required
Hi all, some corrections from a hun ;-) (sorry!)
#1
Während des engl. Luftangriffes
auf Paris am 4.4.43
wurde die Maschine von Lt.
Klussmann [not Klossmann] von eigenen
Jägern beschossen.
During the british air raid
onto Paris on 4.4.43
the aircraft of Lt.
Klussmann [not Klossmann] was shot at
by own (german) fighter aircraft.
#2
Bei einem Erprobungsflug des Nachtbildgerätes
muss die Besatzung Oblt. Kirschner in der Nacht
vom 5. auf 6.4.43 bei Reims notlanden. Die Be-
satzung bleibt unverletzt.
During a test flight of Nachtbildgerät (night immaging device)
the crew of Oberleutnant Kirschner the
night of 5./6.4.43 had to make forced landing near Reims. The
crew remained unhurt.
happy new 2011, nice greetings
FrankieS
|