View Single Post
  #3  
Old 11th October 2011, 13:50
markjsheppard markjsheppard is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2004
Location: Oxfordshire
Posts: 696
markjsheppard is an unknown quantity at this point
Smile Re: Sturmovik-Shturmovik-Stormovik....

Dave

Always a difficult one - Germanic spellings, English spellings or a translation.

I think I would go with Shturmovik as well as a translation. Of course into German / Finnish / French I don't need to worry!

regards

Mark
Reply With Quote