Re: Your Article on the PZL P.37
Hi
Yes nice story indeed a lot of work and data - congratulation (as for P.24 story), but the beginning is less fortunate, which for Poles is not clear and corret with our modern history and Polish style of language too (maybe it was translator's error?).
So the first sentences
"W drugiej dekadzie wrzesnia 1939, polskie wojska, wojsk naciskane z zachodu przez Niemców i ze wschodu przez Rsjan zostały bardzo osłabione. W konsekwencji (....) przekraczanie granicy z Rumunia (...). Is not correct with history and style of Polish language.
Second dacade IX 1939 means time betwen 10 and 19 IX as for me.
Simple, the Soviet invasion (Russians' "knife in the back" - nóż w plecy) on 17 IX 1939 was the main reason for our army to cross borders of Rumania, Hungary, Lithuania, Latvia, Estonia (a few planes).
In this time our army was exhausted and all aviation forces were ordered to be concentrated on South-Eastern part of Poland (near the border with Russia), waiting for supplay/delivery from France and GB (via Constanca) of new mailitary equippment (including planes). German had smashed most of our armies on the West in the first 14 days of war.
Can you put the first sentences in English to see the "orginal" of your stroy?
Regards,
Mirek Wawrzyński
__________________
Mirek Wawrzyński
|