German speakers
I visited the IWM yesterday to go through the Loss returns, but my elementary German isn't up to too much and some of the goggle translations are just strange! I wonder if any of our German speakers can help me with the following;
Bei = Near?
Baim start auagebrochen = ?
durek = ?
motorstorung = engine failure?
hindernisboruhrung =
Bombenwurf = Air attack?
tiefangrief = ?
Unit designations;
II./La.Funk-Korch-Rgt.West = II Btn/.....Regt.West?
Landesschutzen-Zug 2/I = .....2nd Platoon/I Company?
Stabkomp.Ld.Kdo.Bel/Nord Fr. = HQ Company.....?
Schw and Lei in relation to Flak units, what does it signify?
Thanks in advance for any help.
Steve
|