Hello TOCH! Below is a German passage of text I could use some help in accurately translating (I know the general content but some lines are tricky):
"Es dauert ein paar Kleine Sekunden, und ich kann mich an eine LaGG 5 heranschleichen. Nein, nein, der hat mich noch nicht geschnallt, hat den Luftraum nicht beobachtet, so sieht er mich nicht kommen. Endlich liegt die Feindmachine in meiner Schußlinie. Eine leichte Kurve Bringt sie voll ins Visier! Jetzt drücke ich zugleich auf alle Knöpfe meiner Brause und sehe sofort auch, daß der Feuerstoß einwandfrei liegt. Steuerlos, mit stehender Latte gleitet die schwer getroffene LaGG tiefer und tiefer und stellt sich schließlich fast senkrecht auf den Kopf und stürzt ungespitzt zur Erde, wo ein Aufschlagbrand weithin sichtbar den Abschußerfolg erkennen läßt."
Any help is much appreciated, especially with the bold section.
Gabor.