Thread
:
Question about context of the word "mässig"
View Single Post
#
5
30th August 2024, 20:31
egbert
Senior Member
Join Date: Jan 2015
Location: NRW, Germany
Posts: 168
Re: Question about context of the word "mässig"
-mäßig is the correct writing. A bit strange sounding translation is ....-wise.
Better: according to.....
egbert
View Public Profile
Send a private message to egbert
Find all posts by egbert