View Single Post
  #4  
Old 12th November 2007, 17:06
RolandF RolandF is offline
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 935
RolandF is on a distinguished road
Re: German translation - Help needed ( only 3 words )

(2) "Zielbesetzung" can be translated with the aspired number of persons in a certain location to fulfil a job, e.g. "the number of crew members at the very moment is four, but the "Zielbesetzung" are nine..."The other possibility would be the "occupation of a target". I´s dppending on the context.
(3) Inanspruchnahme can have the meaning "wear" or "strain" (=excessive use", but can also be translated simply with "use, demands or availment"

Regards

Roland
Reply With Quote