Designation of VVS Regiment
Gentlemen,
I need help with some Soviet Aviation Regiment designations.
I am going through the VVS Operational Army listing for the Aviation Regiments and I know most of the translations of them, but I am kind of stuck as to can some in English. The first two I feel are a pretty good guess, but the last one leaves me scratching my head. Can anyone help.
ckorostnoi bombardirovochnoi aviatsionnyi polk =
fast bomber aviation regiment
shturmovoi aviatsionnyi polk =
assault aviation regiment
blizhne-bombardirovochnoi aviatsionnyi polk =
strike bomber aviation regiment
Yes I know its the Russian version of "Blitz", but do you want to call this unit a "Lightning Bomber Aviation Regiment"?
Regards,
konev
|