Re: Blenheim U-MK lost at Brest
Thanks for that information, Jerry. Very much appreciated.
Here is the complete picture if anybody is interested. It doesn't show more details I'm afraid.
At the back "Abgeschossene Engl. Bomber" is written in modern german, not in Sutterlin, meaning "downed englisch bomber".
At a later stage "near Brest" was added.
Regards,
Rudi.
Last edited by RudiS; 13th February 2009 at 09:23.
|