|
Re: Verl and Verw
Hi, Stig...
In German, verletzen is the verb to injure, or to hurt; verwunden is to wound. One therefore imagines that it would depend on how serious the individual was injured, that would determine the lesser (?) 'verletzt' as opposed to 'verwundet'.
Additionally, I suppose, it may be circumstance-specific, ie someone suffering a bullet wound would obviously be verwundet, as opposed to someone who injured themself during the course of a crash-landing eg, falling inside the fuselage during the landing and sustaining an injury, which may be more likely to be considered verletzt. Perhaps something a person more knowledgeable about the use of these terms in German, could clarify for us?
Regards...
Paul
|