[quote=klaymann]
Quote:
Originally Posted by Peter Spoden
When I became a soldier in WWII my father who was in WWI told me:
"Junge, besser kein Eisernes Kreuz als ein Eisen ins Kreuz!"
for us that " nicht sprecken zie deutsch" (spelling?? ) I would love to know what this means..
tnx Kurt.
|
I guess anything like " My young, better no iron cross than an iron in the cross" I belive the "iron" here means the novice? ones in the armed forces.