Rasmussen gives the correct explanation concerning hand-written scripts. But the confusion originates also in the difference
Fraktur (=Schwabacher) Schrift and
Antiqua (=Norm) Schrift:
http://www.suetterlinschrift.de/Lese...e/Fraktur1.htm
The change was made in 1941 (
Bormann-Erlaß). So WW2 saw Gemans having grown up with
Sütterlin and
Fraktur, but had to use
Normschrift and
Antiqua. You have to take into consideration this fact when reading
ANY German writing - both printed and hand-written - when reading German scripts of that time. The result were mixtures between the four of them. A living example for me is my 90-yo father...
Regards
RolandF