|
Luftwaffe and Axis Air Forces Please use this forum to discuss the German Luftwaffe and the Air Forces of its Allies. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Re: 09.09.1940 - Wetterkungdunsstaffel Kdo Flughafenbereich Morlaix
Hello John,
I know Flughafen, Flugplatz, Feldflugplatz, Einsatz-Hafen (E-Hafen), Fliegerhorst... Best regards, Frederic |
#12
|
|||
|
|||
Re: 09.09.1940 - Wetterkungdunsstaffel Kdo Flughafenbereich Morlaix
These could prove useful to some. The definitions come from German documents and from the wartime British Air Ministry.
Classifications (Airfield Types) Abholplatz: airfield used for the collection and delivery of aircraft. Absprunghafen: advanced landing ground. Abstellplatz: parking area (for aircraft not it use). Arbeitsplatz: practice airfield (almost always associated with flight school training). Aussenliegeplatz: remote dispersal or outlying parking area. Ausweichflugplatz (or Ausweichplatz): satellite, dispersal strip or alternate landing ground (minor – usually no services). Behelfsflugplatz: auxiliary airfield. Einsatzhafen: operational airfield (minor – limited services; used mainly for fighters, dive-bombers and ground attack aircraft). Ranked I for 1st Class and II for 2d Class. Feldflugplatz: field airstrip, advanced airfield or satellite airfield (minor – limited services; used mainly by single-engine aircraft). The Allies called this an advanced landing ground (ALG). Fliegerhorst: air station, aerodrome, airdrome or air base (major – full services). Flughafen: airport (major – full services). Flughafen (See): seaplane station (major – full services). Flugplatz: airfield (major – full services). Gefechtslandeplatz: tactical landing ground (minor – limited services or no services). Hilfsflugplatz: auxiliary airfield. Industriehafen: factory airfield. Landeplatz: landing field or landing ground (minor – limited services or no services). Leithorst: controlling air base (major – full services). Liegeplatz: parking point; in the case of seaplanes, anchorage. Nebenplatz: satellite airfield or landing ground (minor – limited services or no services). Notlandeplatz: emergency landing field or emergency landing ground (minor – no services). Rückhaltehorst: airfield used as a support base for a particular area or sector. Schattenplatz: satellite airfield or landing ground (minor – limited services or no services). Scheinflugplatz: dummy airfield used to deceive the enemy. Seefliegerhorst: seaplane station. Seeflugstützpunkt: seaplane base or anchorage. Seeflugstützpunktkommando: seaplane base detachment. Segelflugplatz: glider field. Sportplatz: sports field for civil aircraft, sports ground/playing field. Teilkommandantur: branch component of a Fliegerhorstkommandantur. Übungsflugplatz: practice or training airfield (minor – limited services or no services). Verhehrsflughafen: civil airfield (ranked I for 1st Class and II for 2d Class). Verkehrslandeplatz: civil landing ground. Werkflugplatz: factory or depot-level repairs airfield. Winterflugplatz: winter airfield (airfield on packed snow or on a frozen lake). Zivilflughafen: civil airport. Zwischenlandeplatz: transit airfield. [Note: on 1 April 1944, the Fl.H.Kdtr. designations A and E and the Fl.Pl.Kdo. designations A, B and C were terminated and replaced with Fl.H.Kdtr. A(o) and Fl.H.Kdtr. E(v).] L. |
#13
|
||||
|
||||
Re: 09.09.1940 - Wetterkungdunsstaffel Kdo Flughafenbereich Morlaix
Hello Larry,
I never imagined that there were so many words, so many designations! Very useful answer. Best regards, Frederic |
#14
|
|||
|
|||
Re: 09.09.1940 - Wetterkungdunsstaffel Kdo Flughafenbereich Morlaix
Larry
A very useful list indeed. Quite a few as Frederic already noticed... My own interpretation of the important ones, I guess based both on what I have read and the similarity between some German and Swedish words, are Fliegerhorst - a major military airfield - not supposed to be used by civil aircraft Flughafen - a major civil airfield - not supposed to be used by military aircraft Flugplatz - major field - used in more general terms and could be either of the above and perhaps a combination of both. The addition of See of course identifies a place where basically only water landing capable aircraft were handled. Cheers Stig |
#15
|
|||
|
|||
Re: 09.09.1940 - Wetterkungdunsstaffel Kdo Flughafenbereich Morlaix
Hi Stig,
Your interpretations are correct except on one point, I think: some of the larger civilian airports (Flughafen) were used by both civil and military, or were divided into a civil side and a military side. Otherwise, your additional information is very useful in better understanding the purpose of some of these. L. |
#16
|
|||
|
|||
Re: 09.09.1940 - Wetterkungdunsstaffel Kdo Flughafenbereich Morlaix
Thanks Larry
I suppose every term can be a bit, should we say, "floating"? Perhaps not even Hermann knew the exact answer?? Cheers Stig |