|
Luftwaffe and Axis Air Forces Please use this forum to discuss the German Luftwaffe and the Air Forces of its Allies. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Sütterlin translation
Hi all,
Attached is a scan of the back of a photo. I managed to decipher most of it but there is one word that I can't decipher. First I thought it was "Flaktreffer" but there is a "K" where there should be a double "F" so I think it's something like Flakt??k??r. Does anyone know what is written here? Thanks in advance, Rudi. Last edited by RudiS; 16th July 2018 at 20:35. |
#2
|
|||
|
|||
Re: Sütterlin translation
Elektriker = electricians
|
#3
|
|||
|
|||
Re: Sütterlin translation
I see. The word starts with an "E", not an "F" as I thought it did.
Thanks for your help, Peter. Very much appreciated. Regards, Rudi. |
#4
|
|||
|
|||
Re: Sütterlin translation
Hello all,
can anyone read the name of the location? Must have been in France. All I can read is: "Da war ich auf Wache in La B..." Regards Enrico |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Sütterlin translation | RudiS | Luftwaffe and Axis Air Forces | 8 | 2nd May 2016 01:20 |
Sütterlin translation | RudiS | Luftwaffe and Axis Air Forces | 4 | 21st April 2014 13:41 |
Caption translation of crash photos for Blenheim 15.06.40 | Larry Hickey | Allied and Soviet Air Forces | 6 | 23rd May 2011 20:41 |
Sütterlin translation | RudiS | Luftwaffe and Axis Air Forces | 0 | 2nd March 2010 22:38 |
Is there an english translation for Prien/Barbas/etc Books? | Bogdan | Luftwaffe and Axis Air Forces | 6 | 3rd November 2007 11:35 |