Luftwaffe and Allied Air Forces Discussion Forum  

Go Back   Luftwaffe and Allied Air Forces Discussion Forum > Discussion > Allied and Soviet Air Forces

Allied and Soviet Air Forces Please use this forum to discuss the Air Forces of the Western Allies and the Soviet Union.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 13th February 2025, 21:28
iar80iar80 iar80iar80 is offline
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 7
iar80iar80 is on a distinguished road
Bolesław Gładych and „Pengie”

https://www.polishairforce.pl/usaafpengie.html
https://www.polishairforce.pl/gladych.html
Reply With Quote
  #2  
Old 14th February 2025, 09:37
Nick Beale's Avatar
Nick Beale Nick Beale is online now
Super Moderator
 
Join Date: Dec 2004
Location: Exeter, England
Posts: 6,014
Nick Beale is a jewel in the roughNick Beale is a jewel in the roughNick Beale is a jewel in the rough
Re: Bolesław Gładych and „Pengie”

Since this is an English-language forum, could you summarise what the articles are about, please?
__________________
Nick Beale
http://www.ghostbombers.com
Reply With Quote
  #3  
Old 14th February 2025, 14:08
kaki3152 kaki3152 is offline
Alter Hase
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,893
kaki3152 is an unknown quantity at this point
Re: Bolesław Gładych and „Pengie”

You can use Google translate on each article to produce a very good English translation.
Reply With Quote
  #4  
Old 14th February 2025, 19:15
edwest2 edwest2 is offline
Alter Hase
 
Join Date: Jan 2016
Posts: 8,303
edwest2 has a spectacular aura aboutedwest2 has a spectacular aura about
Re: Bolesław Gładych and „Pengie”

So what do you want to know?
Reply With Quote
  #5  
Old 14th February 2025, 19:25
Nick Beale's Avatar
Nick Beale Nick Beale is online now
Super Moderator
 
Join Date: Dec 2004
Location: Exeter, England
Posts: 6,014
Nick Beale is a jewel in the roughNick Beale is a jewel in the roughNick Beale is a jewel in the rough
Re: Bolesław Gładych and „Pengie”

Quote:
Originally Posted by kaki3152 View Post
You can use Google translate on each article to produce a very good English translation.
You can, but it would have been courteous to add a sentence or two to say briefly what the article is about, so that members could decide if they are interested to follow the links.
__________________
Nick Beale
http://www.ghostbombers.com
Reply With Quote
  #6  
Old 15th February 2025, 15:57
harryurz harryurz is offline
Member
 
Join Date: Oct 2013
Posts: 51
harryurz is on a distinguished road
Re: Bolesław Gładych and „Pengie”

I followed the link and did google translate to find out more about the Gladych-Churchill near miss 'incident'.
To be fair though, for me google's conversion to English is not perfect and personally I could use a Polish speaker to correct grammar etc. :-)
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 08:31.


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004 - 2018, 12oclockhigh.net