|
Luftwaffe and Axis Air Forces Please use this forum to discuss the German Luftwaffe and the Air Forces of its Allies. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
German script translation needed please
Hi Guys, Wondering if any of you can read the text which is written on the reverse of a original photo depicting two Luftwaffe airmen. Any help is always appreciated.
Kind regards, Melvin www.aircrewremembrancesociety.com Last edited by Melvin Brownless; 26th August 2012 at 19:22. |
#2
|
|||
|
|||
Re: German script translation needed please
"Während einer Kampfpause vor Kiew, damals war K. noch nicht eingenommen. Feldflugplatz in Biala - Zerkow. Links unser unvergeßlicher Uffz. Arthur Schramm (gefallen), rechts Uffz. Karl Schwarz. August 1941"
Best regards Rasmussen |
#3
|
|||
|
|||
Re: German script translation needed please
Genuine Sütterlin written with steel pen - always good to read (Sütterlin was thought to be written with steel pens)
Sütterlin written with pencil - mostly a mess. Regards Roland |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
German script translation needed please | Melvin Brownless | Luftwaffe and Axis Air Forces | 8 | 25th June 2012 18:06 |
Translation of German script required | Melvin Brownless | Luftwaffe and Axis Air Forces | 8 | 30th December 2010 15:28 |
Sutterlin script translation - help needed | John Vasco | Luftwaffe and Axis Air Forces | 7 | 10th September 2010 17:34 |
60 years after German KL Auchwitz-Birkenau | Mirek Wawrzynski | The Second World War in General | 10 | 7th January 2008 15:20 |
My library - you rate it! | generalderpanzertruppen | Books and Magazines | 8 | 24th November 2007 02:36 |