|
Allied and Soviet Air Forces Please use this forum to discuss the Air Forces of the Western Allies and the Soviet Union. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
One for the scholars!!
Hi guys
The motto of 806 Squadron was Sursum in Pusnam What does it mean? I believe 'Sursum' translate into 'Upwards' ........ I'm sure someone will know! Cheers Brian |
#2
|
|||
|
|||
Re: One for the scholars!!
Hello Brian,
I understood 806 FAA Squadron motto to be Omnium Capax Ubique. That said, Sursum in pugnam = Up and into the fight. Regards, Bruce
__________________
http://www.filephotoservice.co.uk/ RESEARCH AT THE NATIONAL ARCHIVES & OTHER UK INSTITUTIONS |
#3
|
|||
|
|||
Re: One for the scholars!!
Hi Bruce
You may well be correct, I will have to re-check my source! Thanks - how does the motto you suggest translate? When you've got 5 minutes to spare, may I ask you to have a look at ADM234/369 (for PQ18) - and copy? That will be yet another coffee! Incidentally, that huge file you sent me 'disappeared'. Are you able to re-send it? What a pain! Cheers Brian |
#4
|
||||
|
||||
Re: One for the scholars!!
Google Translate does Latin-English.
|
#5
|
||||
|
||||
Re: One for the scholars!!
"Omnium Capax Ubique" linked to 894 NAS.
|
#6
|
|||
|
|||
Re: One for the scholars!!
Many thanks, udf
Now I'm confused! Of course we'll sort this, but very interesting. I've also been informed that Sursum in Pugnam means 'Upwards into Battle'. Cheers Brian |
#7
|
|||
|
|||
Re: One for the scholars!!
Quote:
First of all, clear your private message inbox, it's full. On the subject of this thread, the following link gives the translation that Bruce provided above "Up and into the fight" - http://www.militaryfigures.co.uk/roy...8/806-squadron I think that Latin, especially classical Latin, cannot be exactly translated into English. It is best to use the translation that was used by the RAF or FAA during the war. Warm regards, Paul Last edited by Paul Thompson; 14th February 2017 at 23:08. Reason: compressed message |
#8
|
|||
|
|||
Re: One for the scholars!!
Quote:
Do you mean the files on PQ18 sent in October? Bruce
__________________
http://www.filephotoservice.co.uk/ RESEARCH AT THE NATIONAL ARCHIVES & OTHER UK INSTITUTIONS |
#9
|
||||
|
||||
Re: One for the scholars!!
Quote:
For "sursum in pugnam" could I suggest "Up and at 'em"? |
#10
|
|||
|
|||
Re: One for the scholars!!
Quote:
I like "up and at 'em'", but in this case the FAA chose another option as the 'received translation'. I am sure someone at AHB (Air Historical Branch) can clarify just how the RAF and FAA choose what English translation of the Latin to adopt. This could be a question worth asking in an email. Warm regards, Paul |