![]() |
|
Luftwaffe and Axis Air Forces Please use this forum to discuss the German Luftwaffe and the Air Forces of its Allies. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
Help with writing
Can anyone help translate/read the first two words found on the back of a Ju 88G photo? Thanks in advance.
Chuck Last edited by chuckschmitz; 13th March 2018 at 17:56. |
#2
|
|||
|
|||
Re: Help with writing
The first word - I have read it as Pulmann ... The presence of the quotation mark indicates that the word or phrase might have been regarded as slang or jargon.
|
#3
|
|||
|
|||
Re: Help with writing
Second word is Groß-Deutschland (Great Germany)
|
#4
|
||||
|
||||
Re: Help with writing
The second line is »Ausnahme von dem Jahre 1944« = Snap from the year 1944.
The first line is harder as I'm not at all sure about the beginning. The first word, I agree, begins with a P but the following vowel doesn't seem to be a u as there is no horizontal stroke above it. The second word, I would like to read as Groß but the vowel is written oddly and looks much more like an a (as in other words here). The end of the line reads »-Deutschland' auf Ju 88« |
#5
|
|||
|
|||
Re: Help with writing
Quote:
![]()
__________________
best regards from Augsburg - Germany - home of 109 - |
#6
|
|||
|
|||
Re: Help with writing
Are the first two words describing the radar aerials.
|
#7
|
|||
|
|||
Re: Help with writing
@ Brian,
i'm uncertain about that but "Peilmann Groß-Deutschland" might be a possibility as a nickname for the antenna device. Even though i've never came across this discription, but that means nothing. Best Regards Norbert
__________________
ABYSSUS ABYSSUM INVOCAT |
#8
|
|||
|
|||
Re: Help with writing
Hi Norbert, I did wonder if would translate as 'Large aerials on a Ju88- Germany- Picture Taken in the Year 1944'. With a possibility it was marked up post war by someone not aware of the aerials purpose but aware of the Peil Gerat D/F system,
Regards Brian Bines |
#9
|
||||
|
||||
Re: Help with writing
|
#10
|
||||
|
||||
Re: Help with writing
Thanks for all the replies. I wonder if it is just referring to the pilot as an "airplane jockey."
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Help with German writing from FB | Peter Kassak | Luftwaffe and Axis Air Forces | 4 | 12th December 2012 07:42 |
Writing on back of photo | John Vasco | Luftwaffe and Axis Air Forces | 2 | 27th January 2012 23:09 |
Help with old German hand writing - name of Bf 109E T.O. | Dénes Bernád | Luftwaffe and Axis Air Forces | 8 | 18th January 2010 20:18 |
Sütterlin writing | RudiS | Luftwaffe and Axis Air Forces | 7 | 15th July 2009 18:28 |
What's the future of WW2 historical writing? | NickM | The Second World War in General | 42 | 16th May 2008 20:00 |