Luftwaffe and Allied Air Forces Discussion Forum  

Go Back   Luftwaffe and Allied Air Forces Discussion Forum > Discussion > Luftwaffe and Axis Air Forces

Luftwaffe and Axis Air Forces Please use this forum to discuss the German Luftwaffe and the Air Forces of its Allies.

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 20th August 2011, 02:20
Jim P. Jim P. is offline
Alter Hase
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,969
Jim P. will become famous soon enough
Translation assistance.

I have the following loss from the Gen.Qu. Schulen records:
FW 56, 2502, n.n., , , , Flzg.Führ.Sch. A/B 115, , CT+BH, CT+BH, , 03-Nov-40, Bruch der Steuerergane., , Lfl.4/Osterreich, BA-MA Signatur RL 2 III/781, Flzg.Unfälle bei Schulen und usw., p.72, , bei Wels, 100%, H, , ,

Can anyone give a reasonably accurate translation of 'Bruch der Steuerergane'? Babelfish said 'Break of Steuerergane'. I could figure that much out...

Any help would be greatly appreciated. Jim P.
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
English-French translation, request for assistance Recceswind Allied and Soviet Air Forces 14 27th October 2010 14:33
Sutterlin script translation - help needed John Vasco Luftwaffe and Axis Air Forces 7 10th September 2010 18:34
looking for assistance 415415 Luftwaffe and Axis Air Forces 7 10th May 2010 11:16
Is there an english translation for Prien/Barbas/etc Books? Bogdan Luftwaffe and Axis Air Forces 6 3rd November 2007 11:35
Graf photo assistance (unpublished?) John P Cooper Luftwaffe and Axis Air Forces 0 7th May 2005 07:03


All times are GMT +2. The time now is 01:51.


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004 - 2018, 12oclockhigh.net