![]() |
|
|||||||
| Luftwaffe and Axis Air Forces Please use this forum to discuss the German Luftwaffe and the Air Forces of its Allies. |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Re: Quick German translation question -
The best solution would be to give the complete sentence in which the word is used. The most likely translation would be the first, the aircraft flipped over. To overshoot a runway would be translated as zu weit kommen.
__________________
Sylvester Stadler Meine Ehre heisst Treue! |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Polish Campaign of 1939 - some first hand battle accounts | Domen123 | The Second World War in General | 0 | 23rd December 2009 02:41 |
| The Liberal View of the German Soldier | Sylvester Stadler | The Second World War in General | 15 | 22nd March 2009 21:15 |
| 60 years after German KL Auchwitz-Birkenau | Mirek Wawrzynski | The Second World War in General | 10 | 7th January 2008 16:20 |
| My library - you rate it! | generalderpanzertruppen | Books and Magazines | 8 | 24th November 2007 03:36 |
| Foundation for German communication and related technologies | rob van den nieuwendijk | Luftwaffe and Axis Air Forces | 3 | 5th May 2007 00:57 |